“Después (de)” can be used to connect two events expressing that something occurs after something else. (I went to see a movie with Tom after school.) Mi padre salió a correr después de la cena.(My father went for a run after dinner.) “Ya” can be used for expressing that something has already occurred or has occurred in the past. (When I arrived, he had already left.) Ya me he disculpado.(I already apologized.) For describing something that happens always or at any moment, use siempre. (I always eat breakfast at 7 am.) Siempre está bromeando. (As soon as they return, I will call you.) La reconocí en cuanto la vi.
“Después (de)” can be used to connect two events expressing that something occurs after something else. (I went to see a movie with Tom after school.) Mi padre salió a correr después de la cena.Tags: To Kill A Mockingbird Coming Of Age EssayHistory Of Human Services EssayFlight School Business PlanMarketing Research AssignmentSpatial Order EssaySusie Riva Dissertation
(Karen came and brought me the book shortly after she left.) “En primer lugar” and “primero” are very similar. “En primer lugar” though is more formal than “primero”.
En primer lugar, vamos a hablar de los problemas de esta ciudad.
You can use it at the beginning or at the end of sentences. (This city was quieter in the past.) This phrase is usually used to introduce a second idea. Anyway, we cannot go to the party.) The phrase “de cualquier manera” is used in the same way “de todas formas” is used. Está lloviendo, pero pienso ir al colegio de todos modos.
En primer lugar, hablaré de mi libro y, en segundo lugar, contestaré sus preguntas. (It’s raining, but I plan to go to school anyway.) You can use this Spanish phrase to give special emphasis to an idea. (I like roses, especially red ones.) “También” means “in addition”. (I want to learn to dance salsa, too.) The phrase “otra vez” means “another time” or “once more”. (You are asking me the same question again.) The word “y” is a conjunction.
(Finally, the students thanked their tutor.) This adverbial phrase can be used at the end or beginning of sentences, and it means “mostly”. Todos los turistas caminamos a través de las montañas. (Apart from me, everyone is hungry.) For adding information to the one already presented, use the Spanish adverb “además”. They also donated some toys.) This Spanish phrase is used to confirm or support an idea. En primera instancia, quiero agradecerles su presencia. Nevertheless, we have made progress.) This prepositional phrase expresses a complete contrast. (In contrast to the water of rivers, the water from the sea is salty.) You can use this Spanish phrase to say that something replaces something else.
José es de Guatemala, pero vivió en México la mayor parte del tiempo. (I cannot see you well from here.) This Spanish adverb means at, on or in this place. (All the tourists walked through the mountains.) If you are “entre” two things, you may be “between”, “among” or “amid” them. (There is a large space between the table and the wall.) The words “debajo de”, “bajo” and “abajo” can be translated into English as “below” or “under”. “I found my book under the bed.” For expressing that something is “next to” or “close to” something else, use the phrase “junto a”. (I sat next to my friend at the meeting.) Use the prepositional phrase “aparte de” to add an idea. La fruta es buena para tu salud y, además, son deliciosas. Mi profesor no sabía la respuesta a mi pregunta, pero me ayudó de todas formas. (First of all, I want to thank you for your presence.) You can use this Spanish phrase to express a similarity between two facts or events. (I prefer to help instead of sitting here.) “En vez de” and “en lugar de” have similar meanings.
To use it as a Spanish transition word use it to describe an action that occurs firstly. Then we can rest.) For expressing actions that occur regularly, use the Spanish adverb “frecuentemente”.
Primero nos bajamos del carro y luego entramos al edificio. Mis hermanos y yo visitamos a nuestro abuelos frecuentemente.
(At the same time, he began to run.) Like “al mismo tiempo”, “a la misma vez” can be used to describe two things happening at the same time. (My daughter studies and watches TV at the same time.) “Inmediatamente” is an adverb, and it can be used to express that something happens without any interruptions. (When I read the news, I called you immediately.) Don’t forget to use the Spanish present subjunctive after the phrase “antes de que”. Quiero hablar brevemente acerca de las ideas que queremos proponer.
(I would like to briefly talk about the ideas that we want to propose.) This adverb also expresses time, and it can appear at the beginning or at the end of a sentence. (My friends and I were here the day before yesterday.) The word “during” is a Spanish preposition, and it denotes simultaneity. (They listened to the radio during the trip.) For expressing an action that occurs occasionally, use the Spanish adverb “eventualmente”.